Audi S8 2025
Automatic
Gasoline
mileage: 2 KM
's a bit of a stretch to say that the car has only 2000 km on it. The phrase "الممشى: 2000 كم فقط" translates to "Mileage: Only 2000 km". The word "فقط" (only) emphasizes that the mileage is low. However, the context of the sentence implies that this is a significant detail, and it's being highlighted to suggest the car is in excellent condition. Therefore, it's not a stretch to say that the mileage is low. The other details are straightforward translations. The phrase "وارد: قطر (خليجي)" translates to "Imported from: Qatar (Gulf)". This indicates the car's origin and that it's a GCC-spec vehicle, which is generally desirable in the region. The phrase "فل كامل (أعلى فئة)" translates to "Full option (highest trim)". This means the car is equipped with all available features and is the top-of-the-line model. The phrase "محرك V8 توين تيربو – قوة وأداء عالي" translates to "V8 Twin Turbo Engine – High Power and Performance". This is a direct translation of the engine specifications. The phrase "نظام Quattro دفع رباعي" translates to "Quattro All-Wheel Drive System". This is a specific brand name for an all-wheel-drive system. The phrase "مقاعد فاخرة (تبريد / تسخين / مساج)" translates to "Luxury Seats (Cooling / Heating / Massage)". This describes the features of the seats. The phrase "شاشات كاملة + نظام صوتي فاخر" translates to "Full Screens + Luxury Sound System". This describes the infotainment system. The phrase "تعليق هوائي مريح ورياضي" translates to "Comfortable and Sporty Air Suspension". This describes the suspension system. The phrase "السيارة نظيفة جداً (شبه وكالة)" translates to "The car is very clean (almost like new)". This is a subjective description of the car's condition. The phrase "استخدام خفيف جداً" translates to "Very light use". This further emphasizes the low mileage and good condition. The phrase "ما تحتاج أي مصاريف" translates to "Doesn't need any expenses". This means the car is in good mechanical condition and doesn't require any immediate repairs or maintenance. The phrase "السعر: 559,000 ريال" translates to "Price: 559,000 Riyals". This is the price of the car. The phrase "التواصل للجادين فقط" translates to "Contact only serious buyers". This is a common phrase used in sales to filter out casual inquiries. The phrase "السوم على الخاص" translates to "Bids via private message". This means that potential buyers should submit their offers privately. The phrase "الرجاء عدم بخس السلعة" translates to "Please do not undervalue the item". This is a polite request to potential buyers to offer a fair price. All emoji shortcodes are preserved as requested.